viernes, 25 de septiembre de 2009

Nueva luz sobre primeras ediciones castellanas de los Sonetos


Acabo de recibir, fresh from the loom o recién salido del horno, como gustéis, un ejemplar de la excelente y cuidada edición de Ángel-Luis Pujante dedicada a las primeras versiones castellanas de los Sonetos. Este libro forma parte, como confirma su compilador en el prólogo, de la intensa e interesantísima investigación sobre el impacto y la presencia de la obra de Shakespeare en España (e Hispanoamérica) que Pujante viene llevando a cabo desde hace años y que recientemente dio como fruto una obra de referencia fundamental para todo chespiriano de pro como es Shakespeare en España - Textos 1764-1916, escrita en colaboración con Laura Campillo.
 Señala Pujanteal final del prólogo: "La presente antología aspira a ser, por tanto, recuerdo y recuperación de las primeras traduccones en verso español de los sonetos shakespearianos, que fueron la mayoría de las realizadas entre 1877 y 1922. LLámense versiones, recreaciones, transcreaciones o interpretaciones, todas piden ser juzgadas como tales y no como traducciones en prosa. Su calidad puede ser diversa, pero en ningún caso baja. Sus autores tenían oficio y dominaban no sólo la lengua de origen, sino la versificación y la rima castellanas. Ser recuperadas en este año de 2009, cuarto centenario de la publicación en Londres de los Sonetos de Shakespeare, es a la vez rememorar su singularidad y su mérito, y evocar una creación original inigualada".
Como muestra, un botón:

127

En épocas remotas la hermosura,
para ser alabada por la Fama,
exigía en el rostro de la dama
una tez de finísima blancura.

Para obtener tan raro privilegio
usaba la beldad su ciencia toda,
mas hoy la tez morena está de moda
y mancharla sería un sacrilegio.

Como el ala del cuervo son los ojos,
las cejas y cabellos de mi amante,
y a la blanca beldad causan enojos
por su negrura intensa y rutilante.

Y el negro que el color marcó del luto
es hoy de la belleza el atributo.

Carmela Eulate Sanjurjo

No hay comentarios:

Publicar un comentario