tag:blogger.com,1999:blog-1867979909269761869.post402974444984903327..comments2014-08-14T16:22:58.631+02:00Comments on chespir sonneteers: La chespiraneidadnarizhttp://www.blogger.com/profile/13084745716662555126noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-1867979909269761869.post-91833311098529923372010-03-01T13:46:01.980+01:002010-03-01T13:46:01.980+01:00La inclusión de ambos sonetos casi idénticos,versi...La inclusión de ambos sonetos casi idénticos,versión del epigrama de la Antología Griega, tiene difícil justificación. Uno de ellos cualquiera, ya que ambos dejan mucho que desear, bastaba para expresar el desaliento del autor ante la inutilidad del esfuerzo de librarse del yugo erótico de la dama morena, sofocando el fuego que le consumía. <br /><br />Pero el problema puede o debe radicar -y en esto deberíamos insitir- en que es el editor Thomas Thorpe quien edita y asume la responsabiidad de la edición, dedicatoria incluida. Por lo tanto, la participación de Shakespeare, de la que no dudo existió al principio, debió quedar en suspenso por motivos de diferencias editoriales o por miedo a que el joven noble -ya no tan joven y sí poderoso- pudiera tomar represalias. Ya no reinaba la reina virgen sino Jacobo, pero la hipocresía social seguía imperando. Y para un noble no era demasiado favorable la dedicatoria que a las malas lenguas de la corte inglesa poco costaría descifrar.<br /><br />De todas maneras, la ordenación de los sonetos tampoco es perfecta y debe responder a las mismas desavenencias entre editor y autor. Me recuerda un poco a lo que a veces pasa entre editores y autores consagrados de siempre. Conseguida la fama... hay que editar todo lo anterior -bueno o malo- porque ya es vendible, sin más criterio. Y entonces se cuelan gazapos que mejor estarían sepultos y olvidados en sus madrigueras. <br /><br />Ignacio GamenAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/00869326591414588665noreply@blogger.com